New shoes should be new (horse)shoes, 俗稱 上馬掌

來源: Marauders 2015-04-05 20:37:52 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (6 bytes)
本文內容已被 [ Marauders ] 在 2015-05-03 20:56:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

horse shoes-- -馬下人- 給 馬下人 發送悄悄話 馬下人 的博客首頁 (394 bytes) () 04/07/2015 postreply 07:00:03

馬掌學問大!蹄子下麵的事,蹩腳不蹩腳也隻有馬知道了 -Marauders- 給 Marauders 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/07/2015 postreply 09:11:25

不然白姓一回馬, 被人稱為“馬兄”了。 -馬下人- 給 馬下人 發送悄悄話 馬下人 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2015 postreply 09:50:55

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”