所講的有理, 切中利害。
Whatever is fickle, freckled (who knows how?)
不管是多變的, 多斑的(誰知為何)?
意見:Whatever is fickle是否是分句,freckled是主句,譯文是否應該把這主次表達出來?
You are right! I will make change later.
I will digest the rest.
This is a little poem but it is difficult to translate. It is also interesting. I will continue working on it.
Thank again.
Whatever is fickle, freckled (who knows how?)
不管是多變的, 多斑的(誰知為何)?
意見:Whatever is fickle是否是分句,freckled是主句,譯文是否應該把這主次表達出來?
You are right! I will make change later.
I will digest the rest.
This is a little poem but it is difficult to translate. It is also interesting. I will continue working on it.
Thank again.