“請保持泳池水的幹淨!不要把池邊的垃圾 如紙片 煙頭 死的蟑螂 食品殘留用水衝入泳池內!謝謝!署名:廣大業主 ”
請哪位熱心的英文專家翻譯幾句話
“請保持泳池水的幹淨!不要把池邊的垃圾 如紙片 煙頭 死的蟑螂 食品殘留用水衝入泳池內!謝謝!署名:廣大業主 ”
所有跟帖:
•
非英文專家。拋磚引玉一下。
-南山鬆-
♀
(205 bytes)
()
11/15/2014 postreply
05:08:18
•
非常感謝!我也用在線翻譯器譯了一下子,但覺得什麽地方不對勁,急盼大俠出山指正!
-djxn-
♂
(257 bytes)
()
11/15/2014 postreply
06:05:42
•
Please don't wash down waste into the pool.
-聚曦亭-
♀
(6 bytes)
()
11/15/2014 postreply
13:02:22
•
簡潔明了,謝謝!
-djxn-
♂
(0 bytes)
()
11/15/2014 postreply
15:31:09
•
希望你能用上。
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
11/16/2014 postreply
05:57:22
•
真棒!
-LastWaltz-
♀
(0 bytes)
()
11/16/2014 postreply
09:03:07
•
有道理。所以還是簡潔說"waste"比較好
-djxn-
♂
(0 bytes)
()
11/15/2014 postreply
16:27:14
•
到底是運動女孩,思維活躍,考慮全麵
-djxn-
♂
(0 bytes)
()
11/16/2014 postreply
20:01:12
•
do not litter, keep pool clean. illegal dumping is totally prohi
-txchild-
♂
(0 bytes)
()
11/16/2014 postreply
10:58:59
•
是prohibit嗎?讚!語氣很強硬啊
-djxn-
♂
(0 bytes)
()
11/16/2014 postreply
19:57:49
•
是的,prohibited , 被動式,前麵有is.
-txchild-
♂
(0 bytes)
()
11/17/2014 postreply
14:45:16