試譯一個“道可道,非常道”

來源: yuanxiang 2014-11-03 09:20:16 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (575 bytes)
本文內容已被 [ yuanxiang ] 在 2014-11-03 09:22:28 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
道 可 道 , 非 常 道 。
The Dao can be illustrated, but not ordinarily.
名 可 名 , 非 常 名 。
The name can be named, but it is not an ordinary name.
無 名 天 地 之 始 ﹔ 有 名 萬 物 之 母 
Being unable to be named is the beginning of heaven and earth;
And being able to be named  mother of all things. 

所有跟帖: 

很不錯的試譯. 道的哲理性概念本身不易真正理解, 更難以貼切地表達成另一種語言了. -緣自知音- 給 緣自知音 發送悄悄話 緣自知音 的博客首頁 (1503 bytes) () 11/03/2014 postreply 10:46:50

的確如此,謝謝。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (552 bytes) () 11/03/2014 postreply 15:25:25

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”