dragoon: 以前法國俄羅斯古典小說裏經常有龍騎兵這詞,其實翻譯成龍步兵更合適
所有跟帖:
• 看到網上一個例句. -南山鬆- ♀ (182 bytes) () 09/27/2014 postreply 18:41:02
• 鬆鬆,新周好,謝謝你分享的例句。 -紫君- ♀ (0 bytes) () 09/29/2014 postreply 07:00:11
• 看到網上一個例句. -南山鬆- ♀ (182 bytes) () 09/27/2014 postreply 18:41:02
• 鬆鬆,新周好,謝謝你分享的例句。 -紫君- ♀ (0 bytes) () 09/29/2014 postreply 07:00:11