"It comes" is better

來源: 3271963 2014-09-24 05:46:24 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (137 bytes)
回答: 我們來看看到底誰的翻譯差!聚曦亭2014-09-23 20:04:17
We say "seasons come and go". People know Autumn WILL come. "It happens" implies it might come or might not come; just unpredictable.
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”