寫給倩文
Perhaps having followed me for some time the wind whispered to me:
"Love is in the west tower of the east town"
My springy gait quickly carried me to the west tower
But I descended empty-handed and so empty-hearted
The wind then leaped back and pointed to Mt Everest
Right away I packed hats, coats, cans, ropes, anchors and boots
I finally climbed to the mountain top
Only to see heavy snow stretch far before me
Now the impatient wind caught up and drew a path in the snow
And led me; waves were lashing when I reached the sea
My limbs trembling I became doubtful: did the wind tease me?
Did the wind ever know where love was or what love was?
I had searched for love in liquid
I had searched for love in leaves
I had searched for love in ice
And I had searched for love in fire
While I was contemplating the wind pulled me
Shouted and nudged me upward:
A lone gliding goose in the glow of the sunset
Was vanishing into the vast blue
我願做你刷子下的孤騖
所有跟帖:
•
好詩,很美。
-~葉子~-
♀
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
20:20:08
•
Thank you. Goodnight.
-g9-
♀
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
23:37:05
•
Beautiful poem~~
-京燕-
♀
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
21:01:07
•
謝謝鼓勵!
-g9-
♀
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
23:37:21
•
A brilliant poem.風傳情,追尋愛,登千山,涉萬水,至天涯,到海角。
-斕婷-
♀
(602 bytes)
()
07/17/2014 postreply
08:57:31
•
謝謝你,斕婷:)你寫的真有詩意,佩服,佩服:)
-g9-
♀
(164 bytes)
()
07/17/2014 postreply
09:39:04
•
Enjoy your work.
-斕婷-
♀
(88 bytes)
()
07/17/2014 postreply
16:15:20
•
斕婷,你文學有很深的修養,我要多向你學習。。。
-g9-
♀
(643 bytes)
()
07/17/2014 postreply
23:35:27
•
過獎了,不敢當。
-斕婷-
♀
(137 bytes)
()
07/18/2014 postreply
21:12:05