王小波寫得精辟,Andrew Hardy譯得精彩。

來源: 紫君 2014-03-28 11:02:47 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (190 bytes)
本文內容已被 [ 紫君 ] 在 2014-04-02 11:25:22 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
我曾經喜歡讀梁曉聲撰寫的知青小說,才知道王小波也下過鄉,王小波把這隻“特立獨行的pig”刻畫地如此精辟透徹,體現了社會的一個層麵。
Andrew Hardy譯得精彩,他的中文一定也很好。
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”