談戀愛時,男男女女,抓住機會就要顯示一下自己的聰明能幹,溫柔體貼。記得第一次給黑漆板凳過生日,做了八菜一湯加甜點。黑漆板凳吃一樣,誇一句。吃到醋薑皮蛋時,他說了一句 "It's interesting." 我聽了心中暗喜:“此人連皮蛋都感興趣,孺子可教也。”日子久了才發現,有趣的東西不一定都是好東西。"It's interesting." 原來是句客氣話。黑漆板凳對皮蛋的看法,實是不說也罷,讓我白高興半天。
後來,我一聽到 "It's interesting." 總要拐彎抹角的問明白是 "real interesting", 還是 “just interesting"。
《我編編,你看看,法律責任我不擔。你轉貼,我謝絕,©廢話多多擁版權。》
差之毫厘失之千裏: It's Interesting
所有跟帖:
•
Interesting!
-衝浪潛水員-
♂
(0 bytes)
()
11/10/2013 postreply
14:23:41
•
Good way of learning "It's interesting...." Thanks for sharing i
-~葉子~-
♀
(0 bytes)
()
11/10/2013 postreply
22:42:12
•
回複:差之毫厘失之千裏: It's Interesting
-qunide-
♂
(87 bytes)
()
11/11/2013 postreply
08:37:42
•
起因是其脫口秀節目中一美國兒童說“殺光中國人”,主持人吉米•基梅爾回應“這是很有趣的想法”。其實,“OK,that’
-qunide-
♂
(293 bytes)
()
11/14/2013 postreply
13:07:55