A lot of imagination comes from the help of Chinese version. Without this pre-instilled thoughts, how do I read poetic beauty in your version? You got to go beyond the words and understand why and under what situation, a writer wrote what he/she wrote. (I learned this from you, because you always give us a good background and explanation on the poems you post.)
Why is it missing?
所有跟帖:
•
fair enough
-hammerheadshark-
♀
(382 bytes)
()
07/21/2013 postreply
09:57:52
•
I know.
-hammerheadshark-
♀
(225 bytes)
()
07/21/2013 postreply
10:15:56