fair enough

本帖於 2013-07-29 07:20:14 時間, 由版主 林貝卡 編輯

There is no absolute "right" or "wrong" version.  I feel language is all about understanding. If you feel you have sufficiently conveyed the messages of the poem. Then so be it.  I could be wrong.  Trust me, the same simple word, people may have completely different perception of its meaning, particularly us, whose first language is not English.

所有跟帖: 

I know. -hammerheadshark- 給 hammerheadshark 發送悄悄話 (225 bytes) () 07/21/2013 postreply 10:15:56

請您先登陸,再發跟帖!