There is no absolute "right" or "wrong" version. I feel language is all about understanding. If you feel you have sufficiently conveyed the messages of the poem. Then so be it. I could be wrong. Trust me, the same simple word, people may have completely different perception of its meaning, particularly us, whose first language is not English.
fair enough
本帖於 2013-07-29 07:20:14 時間, 由版主 林貝卡 編輯
所有跟帖:
•
I know.
-hammerheadshark-
♀
(225 bytes)
()
07/21/2013 postreply
10:15:56