發一首瑞典德裔女詩人奈麗·薩克斯的小詩。請問,這首詩說的是什麽?好在哪裏?

來源: 聚曦亭 2013-06-23 19:47:01 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (258 bytes)
 
我們在這兒編織花環,
有人編入雷的紫羅蘭;
而我隻用一根草莖,
充滿沉默的語言,
它使空中迸射出閃電。

If anyone has the English version for it, please post it here. Thanks!

所有跟帖: 

嚴格意義上,詩隻能讀原作 -zxcvbnm6701- 給 zxcvbnm6701 發送悄悄話 zxcvbnm6701 的博客首頁 (0 bytes) () 06/23/2013 postreply 21:51:22

回複:發一首瑞典德裔女詩人奈麗·薩克斯的小詩。請問,這首詩說的是什麽?好在哪裏? -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (638 bytes) () 06/25/2013 postreply 04:16:28

凡夫俗胎的我類,猛一下真不懂 -zxcvbnm6701- 給 zxcvbnm6701 發送悄悄話 zxcvbnm6701 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2013 postreply 06:11:46

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”