聚俠,我想說一句

來源: 非文學青年 2013-05-17 07:22:48 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (130 bytes)
本文內容已被 [ 非文學青年 ] 在 2013-05-27 12:13:56 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 我的忠告聚曦亭2013-05-17 06:59:23
俺懶得談逸老的態度了,逸老也可能真是用這些過激言辭來獲取attention進而獲得讀者。
就事論事的話,俺覺得exclaim用得還是不錯的。

所有跟帖: 

倒是覺得前麵的will好像不如換成would好,你覺得呢? -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 05/17/2013 postreply 07:35:47

Thanks for your opinion, but I think "marvel" fits better! -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/17/2013 postreply 07:37:07

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”