showing cuteness or showing-cute :)

來源: wave_forest 2013-03-30 10:13:05 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (156 bytes)
本文內容已被 [ wave_forest ] 在 2013-04-01 16:57:26 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: How to translate "賣萌"?Lucidus2013-03-30 05:34:18

I'm not very sure what the Chinese charater 萌 really means. It sounds like cuteness.

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”