紅紅的玫瑰
翻譯 王佐良
嗬,我的愛人像朵紅紅的玫瑰
六月裏迎風初開;
嗬,我的愛人像支甜甜的曲子,
奏得合拍又和諧。
我的好姑娘,多麽美麗的人兒!
請看我,多麽深摯的愛情!
親愛的,我永遠愛你,
縱使大海幹涸水流盡。
縱使大海幹涸水流盡,
太陽將岩石燒作灰塵,
親愛的,我永遠愛你,
隻要我一息猶存。
珍重吧,我唯一的愛人,
珍重吧,讓我們暫時別離,
但我定要回來,
哪怕千裏萬裏!
紅紅的玫瑰
翻譯 王佐良
嗬,我的愛人像朵紅紅的玫瑰
六月裏迎風初開;
嗬,我的愛人像支甜甜的曲子,
奏得合拍又和諧。
我的好姑娘,多麽美麗的人兒!
請看我,多麽深摯的愛情!
親愛的,我永遠愛你,
縱使大海幹涸水流盡。
縱使大海幹涸水流盡,
太陽將岩石燒作灰塵,
親愛的,我永遠愛你,
隻要我一息猶存。
珍重吧,我唯一的愛人,
珍重吧,讓我們暫時別離,
但我定要回來,
哪怕千裏萬裏!
• 謝謝帖出王先生的譯本,是好。 -yingyudidida- ♂ (0 bytes) () 02/21/2013 postreply 05:58:16
• 喜歡這個版本,第一次讀到在一本 -wave_forest- ♂ (158 bytes) () 02/21/2013 postreply 14:15:36
• 濤俠幸福與彭斯有緣! -淘金客- ♂ (0 bytes) () 02/21/2013 postreply 18:09:00