********************************************** 轉眼之間 |
******************************************* |
昨晚美壇踏歌,碰上這首, 很應時應景。原先是turn2英譯,葉子朗讀 / 林貝卡製帖。朗誦現在聽不見了。我譯時有考慮音節和押韻對應,希望英文也可以唱得出來。也是第一吃,可以再改。
********************************************** 轉眼之間 |
******************************************* |
昨晚美壇踏歌,碰上這首, 很應時應景。原先是turn2英譯,葉子朗讀 / 林貝卡製帖。朗誦現在聽不見了。我譯時有考慮音節和押韻對應,希望英文也可以唱得出來。也是第一吃,可以再改。
• 高品位高標準! -rockcurrent- ♂ (0 bytes) () 02/17/2013 postreply 13:30:50
• 多謝RC評賞。你的英文詩作水平有目共睹,而我還沒寫過!請不嗇賜教讓我受益。再謝! -淘金客- ♂ (0 bytes) () 02/17/2013 postreply 15:07:25
• 好,上乘之作! -聚曦亭- ♀ (0 bytes) () 02/17/2013 postreply 14:17:54
• 多謝聚俠評賞。知道大俠英譯建樹多多,一定要多提些個人見解或改進的意見,以便我能領悟有所進步。 -淘金客- ♂ (0 bytes) () 02/17/2013 postreply 15:01:44
• 你客氣!希望看到你更多好作品。有沒有非詩歌的翻譯? -聚曦亭- ♀ (0 bytes) () 02/17/2013 postreply 18:55:13
• 沒客氣是實話。沒有呀,讀得太少,撞到美壇來純屬意外。 -淘金客- ♂ (115 bytes) () 02/18/2013 postreply 10:04:45
• 譯得好! -yingyudidida- ♂ (0 bytes) () 02/17/2013 postreply 16:19:30
• 美妙的譯作,謝謝還一並提供了歌曲視頻。 -婉蕠- ♀ (0 bytes) () 02/17/2013 postreply 16:47:39
• Bravo! -ntotl- ♂ (0 bytes) () 02/17/2013 postreply 18:48:41
• 真棒! -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 02/17/2013 postreply 22:02:18
• • 謝謝大家鼓勵!玩就玩個盡興吧。。。 -淘金客- ♂ (0 bytes) () 02/18/2013 postreply 10:15:02
• Nicely presented -bmdn- ♀ (0 bytes) () 02/18/2013 postreply 12:02:45
• 詩情畫意。 -京燕花園- ♀ (60 bytes) () 02/18/2013 postreply 15:12:45
• 高!淘俠譯得到位! -非文學青年- ♀ (0 bytes) () 02/18/2013 postreply 16:07:22
• •多謝評賞!唱了幾遍, 大體還唱得通,這歌實際上是新款宋詞-秋詩篇篇。 -淘金客- ♂ (0 bytes) () 02/18/2013 postreply 19:29:12
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy