知道用七字通譯的艱辛!謝謝持之以恒!

來源: 聚曦亭 2013-01-29 18:21:40 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 莎士比亞《Venus and Adonis》翻譯 - 137bmdn2013-01-29 13:20:13

所有跟帖: 

五個字更難玩,那才是功夫! -bmdn- 給 bmdn 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/29/2013 postreply 19:31:28

不一樣,我處理的隻是一首短詩,你要處理一本書,難度應該更大。 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/30/2013 postreply 06:54:02

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”