“老師”這個詞作為稱謂,收下了;我們這兒都是同學。互相學習。這兒有很多高手呢,不露而已。上次的那個網友對語調應該有研究,真希望能再次出現。希望他們以後也常常光顧,共同探討提高。
拋磚引玉,我分析:
第一個I don’t know. 是一般陳述,陳述一個事情/事實,告訴對方一件信息;它的重讀落在最後一個實意詞上(neutral tonicity)。句式就是我們通常說的陳述句,(語調單位同我們通常說的陳述句的界定吻合)。用的是降調。
言外之意有“我不知道,知道後就告訴你。”的意思。說話者態度認真。
第二個I don’t know. 聲頻(pitch)提高了;“don’t”重讀了,重讀沒有落在最後一個實意詞上(marked tonicity)。最後一個實意詞還有點降升調的味道。降升調就有暗示的意思(implied information)。
言外之意有“我不知道,I don’t care , 知道也不會告訴你。”的意思。對問題不感興趣。說話者態度敷衍,有佻侃 的成分。
當然,還可能有別的解釋,根據當時的語境,可能還有別的用意。