最近狂忙,半馬之前許下的許多事要做,周三還做了第8個toastmaster speech,所以直到今天才練這篇。請大家和聽風mm給聽聽,磚頭鮮花都歡迎。我打算過段時間再讀讀這段。
This is FRESH AIR. I'm(sounds like /em/ instead of /aim/,當你發I長圓音的時候, 設想打哈欠時的動作,舌跟和咽喉有明顯的後縮和下降, 這個音會用到類似的口腔動作, I的音就到位了.因為有個連音, 造成視覺幹擾, I 發不夠長) Terry Gross. The Internet was invented in the U.S., but we've fallen behind (被讀成降調了,用平調,讓後麵的部分接得更流暢一些) other countries in terms of access and speed. Our(r的音沒出來, 給口腔多一些時間) service is more expensive than in any of those countries. Why? That's one of the questions my guest, David Cay Johnston, tries to answer (說短音a的時候, 刻意的把嘴角往兩邊拉) in his new book, "The Fine Print."
It's about how many corporations have worked the regulatory system to their advantage(t could be pronounced as d) and how that affects things ranging from the service you receive(被讀成降調了, 如果是單獨強調”receive”的話可以加重, 它後麵還有一個並列的部分, 所以把receive說成平調比較合理,後麵的部分接得更流暢一些.) to the state of our infrastructure. He also examines the fees that banks and phone companies have added over the years that have made your bills incrementally larger but have added up to big money for corporations(字看著大而長,但不用重讀, 沒有重點強調的話,輕讀輕降).
Johnston was a reporter for the New York Times for 13 years (聽著有點別扭,但說不上是什麽問題), where he covered the tax system. In 2001, he won a Pulitzer Prize for his coverage of tax and equities and loopholes. He's now the board president of( Investigative Reporters and Editors Incorporated) (and 在這兒不是斷句符號,公司名當一個整體來讀,and輕而快把前後兩部分連起來) and (這個and起斷句作用, 前麵有停頓)teaches at Syracuse University College of Law.
David Cay Johnston, welcome back to FRESH AIR.