能給提供下中文原文的意思解釋嗎?不太明白“透脾”的透是啥意思。透過嗎?還是沁入呢?謝謝。
flows into the spleen and ward off the evil?
能給提供下中文原文的意思解釋嗎?不太明白“透脾”的透是啥意思。透過嗎?還是沁入呢?謝謝。
flows into the spleen and ward off the evil?
• 是一個中藥的名字,就叫“透脾驅邪膠囊”,按你上麵的譯法,太長 -longnv- ♀ (0 bytes) () 10/19/2012 postreply 08:16:31
• 要是按中文名字翻譯的話,有些難。要不按功能來翻?是啥功能呢? -doyouknowme- ♀ (0 bytes) () 10/19/2012 postreply 08:23:33
• 我知道有“透心涼”狗了透脾,沒這個說法。 -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 10/19/2012 postreply 08:19:47
• 對不起,打錯了一個字,是”透痹“ -longnv- ♀ (0 bytes) () 10/19/2012 postreply 08:34:16
• 沒見內容很難譯,大體可以是Numbness Relief. -聚曦亭- ♀ (0 bytes) () 10/19/2012 postreply 10:44:39
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy