The Power of Reading

本文內容已被 [ NewVoice ] 在 2012-10-05 15:41:12 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

大概一年以前,在美壇發了我的第一篇寫作練習 The Power of writing”得到了大家的鼓勵. 這一年一直在堅持寫,希望有點進步。最近參加文青組織的讀書俱樂部,又有感而發,寫了這篇 "The Power of Reading”.  實際上讀書與寫作是相輔相成,互相促進,缺一不可的  和大家共勉。謝謝閱讀,歡迎磚頭。

The Power of Reading

To read or not to read, that is not my question. Reading is a necessity to me just as breathing and eating. My dilemma about reading is what to read – classical or contemporary, fiction or nonfiction, reading for purpose or reading for pleasure. I would like to read a wide variety of books, but I know I don’t have the time to read all the wonderful books in the world, so often I agonize over which book to choose.

When WenQing launched the book club at the forum, I decided to put the other books aside and focus on reading The Great Gastby for a while. However, reading The Great Gat*****y is more like a job than a fun activity; even though I tried to stay the course, I was sidetracked several times, stealing a few moments to read some “fun stuff”.  Yet I felt a great sense of satisfaction and elation after completing a chapter or understanding the hidden meaning of a sentence in the book. Reading the “hard stuff” is indeed like a mental exercise, which keeps our minds agile and alive, just as a physical exercise does to our bodies.         

As my memory starts to fade, I am amazed to find that the books that are stuck in my memory and survive in my mind over the years are those time-proven classics – To Kill a Mockingbird, Jane Eyre, The Awakening, The Grapes of Wrath, and many others. A timeless classic is like a time-machine that transports us to the past or the future, and a pathway that leads us to a world without any geographic boundaries, so even though one and half centuries have passed since Charlotte Bronte wrote her Jane Eyre, we can still feel the breeze of love and warmth of compassion while reading it. Through reading, one can truly transcend cultures, nationalities, and times to arrive at a place where one can experience the universal human emotions of love and hate with people of another time and place.   

I started to read with a main purpose of improving my English several years ago. I admit that I have learned a lot of English through reading. But I come to realize that I have learned a great deal beyond English. The real meaning of reading is not about learning grammar and acquiring vocabulary; the true meaning of reading is to learn life lessons from the books and to empower ourselves with the wisdom of the great minds. For instance, there have been countless times that I have to remind myself of a famous quote I learned from To Kill a Mockingbird, whenever I have hard time in a relationship, whether with my hu*****and, my children, my bosses, my colleagues, or someone at the forum (just kidding, haha). This famous quote have echoed again and again through my head and kept me in line over the years:

You never really understand a person until you consider things from his point of view … until you climb into his skin and walk around in it.”

I am glad that I read To Kill a Mockingbird when I was in my thirties, so that I have been using it since as a moral compass to help me navigate through the maze of human relationships.  Reading indeed can change people’s life, for better or worse. In my case, reading has made a positive and long-lasting impact on me, so I am a better person than I was one, five, or ten years ago.

Here are the ten books that have changed my life:

1.      To Kill a Mocking Bird (Harper Lee)

2.      The Heart is a Lonely Hunter (Carson McCullers)

3.      Outliers (Malcolm Gladwell)

4.      The Alchemist (Paulo Coelho)

5.      The Awakening (Kate Chopin)

6.      Jane Eyre (Charlotte Bronte)

7.      The Grapes of Wrath (John Steinbeck)

8.      The Joy Luck Club (Amy Tan)

9.      The Good Earth (Pearl Buck)

10.    The Secret Life of Bees (Sue Monk Kidd)

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

所有跟帖: 

Powerful writing, Sis! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (3955 bytes) () 10/04/2012 postreply 14:23:03

哈哈,握個手。我也買了 the short guide.沒事翻翻,挺放鬆的 -好學又好問- 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (84 bytes) () 10/04/2012 postreply 14:27:27

哈哈,真是握爪!看到你後麵回聲姐的也提到Quindlen的這本書 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (294 bytes) () 10/04/2012 postreply 15:07:53

Thanks! Sis. I know why, -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (5866 bytes) () 10/04/2012 postreply 15:30:13

I am flattered, Sis. -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (245 bytes) () 10/04/2012 postreply 15:46:46

聲姐寫得真好,讓我想起Anna Quindlen 的一本薄書 -好學又好問- 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (834 bytes) () 10/04/2012 postreply 14:23:40

和好學妹妹同握爪! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (548 bytes) () 10/04/2012 postreply 15:49:04

回複:和好學妹妹同握爪! -好學又好問- 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (227 bytes) () 10/04/2012 postreply 18:41:13

剛知道 Paul Krugman。謝謝好學MM介紹! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2012 postreply 15:47:45

Emily 和 Charlotte 去比利時Constantin Heger 和他妻子辦的學校學語言。沒有任何證據 -onceuponatime- 給 onceuponatime 發送悄悄話 (158 bytes) () 10/04/2012 postreply 23:51:14

回複:Emily 和 Charlotte 去比利時Constantin Heger 和他妻子辦的學校學語言。沒有任何證據 -好學又好問- 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (172 bytes) () 10/05/2012 postreply 07:16:44

今天我外出在車裏等人期間,從包裏掏出Gold Mountain Blues,看了半頁結果睡著了。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (1705 bytes) () 10/04/2012 postreply 14:44:41

Haha, it is pretty normal. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (231 bytes) () 10/04/2012 postreply 15:57:26

I just admire your writing so much! Very fluent! -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (342 bytes) () 10/04/2012 postreply 14:52:55

我報名等著拜讀聽風mm的大作! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2012 postreply 15:10:33

別這樣, 讓我感覺壓力好大! 你一定給我指導啊!我也學你, 先把人纏上再說. -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (59 bytes) () 10/04/2012 postreply 15:16:34

哈哈,喜歡上人家,就死纏著不放,那是文青17,8歲才幹的事。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2012 postreply 15:24:17

哈哈...現在不也這樣嗎! 我指的是糾音. -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/04/2012 postreply 15:31:18

haha, you know me... -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2012 postreply 15:44:08

恭候聽風mm的大作! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (259 bytes) () 10/04/2012 postreply 16:06:01

thanks. pretty sure it will be plenty of bricks. I need to tough -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/05/2012 postreply 09:07:51

回複:The Power of Reading -bmdn- 給 bmdn 發送悄悄話 (175 bytes) () 10/04/2012 postreply 18:50:20

Thank you very much for your suggestions! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (746 bytes) () 10/05/2012 postreply 07:13:49

回複:The Power of Reading -truth_lover99- 給 truth_lover99 發送悄悄話 (17786 bytes) () 10/04/2012 postreply 18:58:37

I think your writing is much better, don't be humble. -bmdn- 給 bmdn 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/04/2012 postreply 19:07:57

Thank you! true_lover. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (1126 bytes) () 10/05/2012 postreply 07:32:34

回複:The Power of Reading -rockcurrent- 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (67 bytes) () 10/04/2012 postreply 19:57:37

Thank you for your encouragement! RC. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2012 postreply 07:33:57

Well written. 我的第一個十本書還沒看完一半呢,現在第二個十本書就到了。教授真是 -onceuponatime- 給 onceuponatime 發送悄悄話 (24 bytes) () 10/04/2012 postreply 23:55:52

是山大教授嗎?跟他/她說你在精讀,不求進度。哈哈 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2012 postreply 07:40:23

又讀到NewVoice的精彩文章了,真好,謝謝分享,周末快樂。 -祤湫霖- 給 祤湫霖 發送悄悄話 祤湫霖 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2012 postreply 08:35:17

謝謝祤湫霖! 周末快樂! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2012 postreply 15:43:19

請您先登陸,再發跟帖!