非常謝謝你的語調入門101。你也是語調專家。請多多來分享。:)

有的時候,可能換一種說話方式更容易被人接受些?

語調是比語音更難的東東。當然大家都知道中文和英文是不一樣的。我覺得LZ這麽形象的說一下是為了讓我們更容易理解一些。我曾讓語音老師聽過LZ的英文朗讀,語音老師猜LZ十幾歲就來美國了。LZ利用自己的業餘時間,把自己體會到的和大家分享,確實是非常值得欣賞的。

我自己在讀fishing的時候,怎麽fish方麵好像是有一點不同的,難道不對嗎? 我再體會體會。

看你以前的熱帖,似乎很早就注意語調的學習了。PF一個。MYSJ來分享語調的人,不是太多,而是太少了。真心希望你也多多來冒泡。

再次感謝你對語調的分享。:)

請您先登陸,再發跟帖!