逸老,我前兩天剛學到aloof這個詞,讀到的用法是be/keep aloof from sth./*****.,我就理解成了這個詞有保持距離的潛含義在裏麵。剛才又去查字典,m-w online上說做副詞時就是at distance;做形容詞好象有保持距離的意思。Webster's Dictionary & Thesaurus上dictionary部分是這樣說的:adv. at a distance but in view; adj. cool and reserved [an aloof manner];而thesaurus部分給出的同義詞是:remote, reserved, distant; see INDIFFERENT.
我想問的是這個詞作副詞時究竟是否也跟作名詞時一樣,有(刻意)保持距離的意思?