雙棰鯊魚兄的寫得真好,流暢漂亮。學習了。請多寫。有一問題請教鯊魚兄

來源: midnightblue 2012-08-30 10:01:48 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (270 bytes)
回答: I recommend you to read another book.hammerheadshark2012-08-29 21:25:18

“I recommend you to read another book”是不是英式英語?

美式英語裏這樣說好像不常見,更常見的是 “I recomend that you read another book”或者"I recommend reading another book"。 跟suggest 用法類似?

或者三者通用?請指教,謝謝!

所有跟帖: 

To tell you the truth, -hammerheadshark- 給 hammerheadshark 發送悄悄話 (124 bytes) () 08/30/2012 postreply 16:17:39

I did a bit of research on google, -hammerheadshark- 給 hammerheadshark 發送悄悄話 (81 bytes) () 08/30/2012 postreply 16:24:54

謝謝鯊魚兄解惑! -midnightblue- 給 midnightblue 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/30/2012 postreply 16:37:30

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”