《每日一句漢譯英》英語原文

回答: *=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*EnLearner2012-08-26 17:44:15

請把下麵的漢語翻譯成一句英文:

根據美國勞工統計局(Bureau of Labor Statistics)的數據,美國有40%的女性是家中的頂梁柱──也就是說,她們的收入比自己的丈夫要高。

英語原文:

I'm one of the 40% of American women, according to the Bureau of Labor Statistics, who are the breadwinners for their families, that is, we earn more than our hu*****ands.

 

bread·win·ner /ˈbrɛdˌwɪnɚ/ noun
plural bread·win·ners
 
[count] : a person who earns money to support a family
▪ He had always been the (family) breadwinner.

 

 

 

 

所有跟帖: 

The Chinese translation deviates totally from the original, in p -濤如雲海- 給 濤如雲海 發送悄悄話 濤如雲海 的博客首頁 (62 bytes) () 08/28/2012 postreply 17:24:43

請您先登陸,再發跟帖!