一孔之見,no shit 翻得到位。

來源: midnightblue 2012-08-11 13:28:47 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (113 bytes)
回答: 諷刺小說翻譯練習sportwoman2012-08-11 11:55:27

這小說什麽名字啊,挺好玩的。

Cicero, Seneca, and Ovid 是古代智者,他們的作品是用拗口的拉丁語寫的。

所有跟帖: 

謝謝!:D 這句我隻用狗狗翻譯。書名:The Gate House by Nelsib DeMile大減價時買的。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2012 postreply 13:35:18

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”