這些翻譯都不到位﹐沒有確切地把原文翻譯出來﹐都是偷工減料。

回答: 嶽飛滿江紅英譯走馬讀人2012-08-05 11:33:52

此詞歷來沒有題目。不可把首句作題。


到位的翻譯是﹐譬如第一句﹕怒髮沖冠

Hair on end in wrath jerks up my hat,

請您先登陸,再發跟帖!