*=*=*《每日一譯》*=*=*

來源: DailyTranslation 2012-07-12 16:44:30 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2475 bytes)
本文內容已被 [ DailyTranslation ] 在 2012-07-13 21:09:53 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

請把下麵這句話,用你最擅長的英語語言能力翻成英文, 長句, 短句, 詞藻華麗與否不限. 隨後的跟貼裏有詞匯和原文, 請大家酌情使用, 滿足各自的學習需要更歡迎大家的回貼參與.

攜帶運動衣、紙質文件或手袋裏放不下的其他東西時,她會另帶一個包包。這個包並不符合嚴肅的辦公室著裝規則,可以塞到桌子底下.

所有跟帖: 

《每日一譯》*=*=*詞匯 -DailyTranslation- 給 DailyTranslation 發送悄悄話 (1354 bytes) () 07/12/2012 postreply 16:45:17

《每日一譯》*=*=*原文 -DailyTranslation- 給 DailyTranslation 發送悄悄話 (393 bytes) () 07/12/2012 postreply 16:46:48

回複:*=*=*《每日一譯》*=*=* -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (1168 bytes) () 07/12/2012 postreply 17:08:28

回複:*=*=*《每日一譯》*=*=* -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (327 bytes) () 07/12/2012 postreply 19:05:07

回複:*=*=*《每日一譯》*=*=* -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (730 bytes) () 07/12/2012 postreply 21:29:45

回複:*=*=*《每日一譯》*=*=* -秒秒 - 給 秒秒  發送悄悄話 秒秒  的博客首頁 (2947 bytes) () 07/13/2012 postreply 02:48:08

回複:*=*=*《每日一譯》*=*=* -香片- 給 香片 發送悄悄話 香片 的博客首頁 (415 bytes) () 07/13/2012 postreply 14:17:13

To DailyTranslation: I would like to get comments on my piece -香片- 給 香片 發送悄悄話 香片 的博客首頁 (27 bytes) () 07/13/2012 postreply 14:18:39

回複:Revised *=*=*《每日一譯》*=*=* -香片- 給 香片 發送悄悄話 香片 的博客首頁 (492 bytes) () 07/13/2012 postreply 14:19:58

很高興看到大家的參與和支持! 周末愉快! -DailyTranslation- 給 DailyTranslation 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/13/2012 postreply 15:07:48

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”