求高手翻譯一句話,謝過!

來源: sportwoman 2012-07-12 12:51:32 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (751 bytes)
本文內容已被 [ sportwoman ] 在 2012-07-12 13:16:01 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

我一朋友要我幫翻譯的,可我今天比較麻煩,腦裏一團漿糊。。。不明白非死不可有什麽好玩的,我讓她上來這好像還害羞。。。可能這牛人太多了,她膽小鬼。 不像我敢橫刀立馬,咬瓜吃菜,打不過還會跑。。。她就懂吃。

“所有美麗的東西也想要,所有難走的路也想逃,活著不易,但為了吃到羊肉串我要活下去!

所有跟帖: 

哈哈!閑著也是閑著, 瞎整一個。 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (1372 bytes) () 07/12/2012 postreply 13:29:44

Very good! Thank you sis newvoice! :) -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 07/12/2012 postreply 15:08:53

回複:原文押韻,所以譯文也應該押韻。 -bmdn- 給 bmdn 發送悄悄話 (27 bytes) () 07/12/2012 postreply 19:43:21

Oops, 忘了押韻了!Lamb shashilik 是羊肉串?Google 來的. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 07/13/2012 postreply 03:57:44

回複:求高手翻譯一句話,謝過! -bmdn- 給 bmdn 發送悄悄話 (681 bytes) () 07/12/2012 postreply 19:41:02

DN。。。Good! -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 07/12/2012 postreply 20:36:38

Super! 向你學翻譯! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 07/13/2012 postreply 03:59:24

再次多謝DN老師和聲姐!我也問狗狗了,羊肉串拚法好像是 lamb shashlik ? -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 07/13/2012 postreply 05:06:44

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”