請把下麵這句話,用你最擅長的英語語言能力翻成英文, 長句, 短句, 詞藻華麗與否不限. 隨後的跟貼裏有詞匯和原文, 請大家酌情使用, 滿足各自的學習需要! 更歡迎大家的回貼參與.
"別人的天性確實改變不了,那我就改變自己應對他的方式。我學會配合他的需求,而不是質疑它們,這讓我在那家公司長達八年半的工作輕鬆了許多。"
請把下麵這句話,用你最擅長的英語語言能力翻成英文, 長句, 短句, 詞藻華麗與否不限. 隨後的跟貼裏有詞匯和原文, 請大家酌情使用, 滿足各自的學習需要! 更歡迎大家的回貼參與.
"別人的天性確實改變不了,那我就改變自己應對他的方式。我學會配合他的需求,而不是質疑它們,這讓我在那家公司長達八年半的工作輕鬆了許多。"
• 《每日一譯》*=*=*詞匯 -DailyTranslation- ♀ (420 bytes) () 07/02/2012 postreply 17:02:37
• 《每日一譯》*=*=*原文 -DailyTranslation- ♀ (440 bytes) () 07/02/2012 postreply 17:03:34
• Thanks. Learned: "align" etc. -EnLearner- ♂ (3058 bytes) () 07/03/2012 postreply 20:04:16
• 回複:*=*=*《每日一譯》*=*=* -newton123- ♂ (687 bytes) () 07/02/2012 postreply 17:54:21
• 愚公的小馬甲? 恭喜恭喜。 -jingbeiboy- ♂ (0 bytes) () 07/02/2012 postreply 18:47:00
• 問好京北。這象我的馬甲嗎? -EnLearner- ♂ (128 bytes) () 07/02/2012 postreply 19:47:13
• 搞錯了,原來是聽風大俠。一並問好。 -jingbeiboy- ♂ (0 bytes) () 07/02/2012 postreply 20:59:21
• 回複:*=*=*《每日一譯》*=*=* -EnLearner- ♂ (468 bytes) () 07/02/2012 postreply 20:43:38
• 謝謝聽風! -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 07/02/2012 postreply 23:39:19
• Thank you TingFeng -同學小薇- ♀ (524 bytes) () 07/03/2012 postreply 09:59:58
• 謝謝各位大老的熱情! 還請多參與啊! -tingfeng- ♀ (0 bytes) () 07/03/2012 postreply 15:10:30
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy