請把下麵這句話,用你最擅長的英語語言能力翻成英文, 長句, 短句, 詞藻華麗與否不限. 隨後的跟貼裏有詞匯和原文, 請大家酌情使用, 滿足各自的學習需要! 更歡迎大家的回貼參與.
"別人的天性確實改變不了,那我就改變自己應對他的方式。我學會配合他的需求,而不是質疑它們,這讓我在那家公司長達八年半的工作輕鬆了許多。"
請把下麵這句話,用你最擅長的英語語言能力翻成英文, 長句, 短句, 詞藻華麗與否不限. 隨後的跟貼裏有詞匯和原文, 請大家酌情使用, 滿足各自的學習需要! 更歡迎大家的回貼參與.
"別人的天性確實改變不了,那我就改變自己應對他的方式。我學會配合他的需求,而不是質疑它們,這讓我在那家公司長達八年半的工作輕鬆了許多。"
•
《每日一譯》*=*=*詞匯
-DailyTranslation-
♀
(420 bytes)
()
07/02/2012 postreply
17:02:37
•
《每日一譯》*=*=*原文
-DailyTranslation-
♀
(440 bytes)
()
07/02/2012 postreply
17:03:34
•
Thanks. Learned: "align" etc.
-EnLearner-
♂
(3058 bytes)
()
07/03/2012 postreply
20:04:16
•
回複:*=*=*《每日一譯》*=*=*
-newton123-
♂
(687 bytes)
()
07/02/2012 postreply
17:54:21
•
愚公的小馬甲? 恭喜恭喜。
-jingbeiboy-
♂
(0 bytes)
()
07/02/2012 postreply
18:47:00
•
問好京北。這象我的馬甲嗎?
-EnLearner-
♂
(128 bytes)
()
07/02/2012 postreply
19:47:13
•
搞錯了,原來是聽風大俠。一並問好。
-jingbeiboy-
♂
(0 bytes)
()
07/02/2012 postreply
20:59:21
•
回複:*=*=*《每日一譯》*=*=*
-EnLearner-
♂
(468 bytes)
()
07/02/2012 postreply
20:43:38
•
謝謝聽風!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
07/02/2012 postreply
23:39:19
•
Thank you TingFeng
-同學小薇-
♀
(524 bytes)
()
07/03/2012 postreply
09:59:58
•
謝謝各位大老的熱情! 還請多參與啊!
-tingfeng-
♀
(0 bytes)
()
07/03/2012 postreply
15:10:30
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy