*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*

本帖於 2012-06-20 09:17:05 時間, 由版主 林貝卡 編輯

 

請把下麵的漢語翻譯成英文:

中國成功完成了其航天器的首次載人交會對接任務,這是中國欲在2020年前後發射空間站計劃的重要一步。周一,神舟九號飛船與天宮一號空間實驗室成功對接。

=============================================================

昨天《每日一句漢譯英》參考答案:

請把下麵的漢語翻譯成英文:

過去15年間,中國已飛速發展成為全球製造業強國之一,幾乎所有大型外國公司都已在中國建立業務。中國製造業不再僅限於生產用於出口的廉價基礎部件,而是將主要精力投在生產精密產品和滿足快速增長的國內需求上。

參考答案:

China has emerged so rapidly as a manufacturing powerhouse over the past 15 years that nearly all major foreign companies have set up operations there. And they are no longer simply building cheap production bases for exports but are focusing on sophisticated products and China’s booming domestic demand.

 

 

 

 

所有跟帖: 

回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=* -sdlz- 給 sdlz 發送悄悄話 (465 bytes) () 06/19/2012 postreply 21:15:58

回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=* -newton123- 給 newton123 發送悄悄話 newton123 的博客首頁 (403 bytes) () 06/20/2012 postreply 07:47:58

daily -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (597 bytes) () 06/20/2012 postreply 10:41:33

*=*=* 《每日一句漢譯英參考答案》 *=*=* -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (3376 bytes) () 06/20/2012 postreply 19:59:47

請您先登陸,再發跟帖!