回複:給愛好翻譯的童鞋們上道好菜!敬請品嚐,

來源: bmdn 2012-05-29 07:58:44 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2706 bytes)

上聯:說實話辦實事一身正氣,下聯:不貪汙不受賄兩袖清風 橫批:查無此人

Upper half of distich:
Rectitude practiced in every word uttered and every deed performed

Lower half of distich:
Chastity embraced no thievery attempted and no bribery accepted

Cross banner:
There exists no such man


上聯:去年光棍,今年光棍,明年好像還是光棍。下聯:同事有主,同學有主,同齡似乎全都有主。橫批:我是單身

Upper half of distich:
Alone last year, still alone this year, doomed to remain alone next year.

Lower half of distich:
Work-mate betaken, Class-mate betaken, destined to betaken all my playmates.

Cross banner:
I am single


老外們在考漢語考試。據說有這樣的聽力 :你的牙真好看! 哦,那是假的。 啊,真的假的? 真的。 問:牙是真的還是假的

It is said that the following listening comprehension test was given to foreigners: You have beautiful teeth! Ah, those are false ones. Oh, really? Really! Question: are the teeth real or not?

所有跟帖: 

I wonder if "betaken" could be replaced by "occupied" -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (72 bytes) () 05/29/2012 postreply 09:37:01

MBA--Married but available -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/29/2012 postreply 09:57:34

回複:I wonder if "betaken" could be replaced by "occupied" -bmdn- 給 bmdn 發送悄悄話 (129 bytes) () 05/29/2012 postreply 10:21:40

got it! -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (150 bytes) () 05/29/2012 postreply 10:38:53

頂大牛! -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/29/2012 postreply 09:42:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”