說句不客氣地話,這也不算Chinglish。
尤其“a number of disappointing data ”,沒有這樣說的。往往“A number of something”具有某些非正式的含義。"Data" 多數時間是不可數名詞,因此“a number of”不能用。
說句不客氣地話,這也不算Chinglish。
尤其“a number of disappointing data ”,沒有這樣說的。往往“A number of something”具有某些非正式的含義。"Data" 多數時間是不可數名詞,因此“a number of”不能用。
•
任何反饋都是珍貴的, 謝謝指教!
-tingfeng-
♀
(149 bytes)
()
05/16/2012 postreply
11:06:35
•
在發一點牢騷:百度翻譯害死人!
-tingfeng-
♀
(82 bytes)
()
05/16/2012 postreply
11:11:32
•
這正好是個反麵教材, 很上麵海外逸士的貼有所呼應!
-tingfeng-
♀
(0 bytes)
()
05/16/2012 postreply
13:18:55
•
令我尊重。多謝。
-bmdn-
♀
(0 bytes)
()
05/16/2012 postreply
12:41:42
•
不客氣! 多參與啊!
-tingfeng-
♀
(0 bytes)
()
05/16/2012 postreply
13:44:03
•
給bmdn老師交作業:
-tingfeng-
♀
(2144 bytes)
()
05/16/2012 postreply
11:17:06
•
回複:給bmdn老師交作業:
-bmdn-
♀
(533 bytes)
()
05/16/2012 postreply
12:32:20
•
謝謝老師! 改得非常貼切!
-tingfeng-
♀
(0 bytes)
()
05/16/2012 postreply
13:14:13
•
No,"data" is a plural form.
-hammerheadshark-
♀
(41 bytes)
()
05/16/2012 postreply
16:22:15
•
回複:No,"data" is a plural form.
-tingfeng-
♀
(34 bytes)
()
05/16/2012 postreply
17:21:00
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy