粥正確的譯法是神馬?白粥呢?料粥呢?
本文內容已被 [ bingli ] 在 2012-04-28 06:02:13 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: I have more: sweet sour ribs, rib soup, Chinese BBQ meat,BBQ bun
由 sportwoman
於 2012-04-27 14:24:17
所有跟帖:
• porridge, 白粥rice soup, 料粥 在soup 前加whatever -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 04/27/2012 postreply 16:07:29