你的衣著不符合我們公司的規定,

本帖於 2012-04-05 05:49:38 時間, 由版主 林貝卡 編輯

你的衣著不符合我們公司的規定,如果你要經過接收站的話,你應準備合格的PPE (諸如頭盔、絕緣鞋、防靜電服)

Your dressing is against our company’s regulations, so if you want to go through the terminal, you should prepare qualified PPE (such as helmet, insulation shoes, insulation clothes).

以上是別人譯的,是不是有點chinglish?我這樣翻可以嗎Ș

Here is our company’s dress codeȘ put on qualified PPE (such as helmet, insulation shoes, insulation clothes) before going through the terminal.

好像變成意譯了,嗬嗬


所有跟帖: 

you don't meet the dress code -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/04/2012 postreply 06:57:36

謝謝啊,我都沒想到meet,嗬嗬 -小寶寶他姑- 給 小寶寶他姑 發送悄悄話 小寶寶他姑 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2012 postreply 07:37:04

接觸過就知道了! -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/04/2012 postreply 09:49:05

PPE: personal pretection equipment -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/04/2012 postreply 06:58:50

請您先登陸,再發跟帖!