才下班,也是個假假粉~~ :) 所以很虛的參考答案

來源: lilac09 2012-03-13 17:43:03 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1890 bytes)
本文內容已被 [ lilac09 ] 在 2012-03-14 04:52:09 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

attack the lane是什麽意思?lane是名字嗎?He scored a layup cutting under the hoop to take the pass from Pau。cutting from the hoop是不是說從籃框下突然衝出?He missed a baseline fade, baseline是底線,fade是什麽?He probed and swished the short wing pull up????整句不明白。he attacked the paint,paint是指地下有油漆的地方嗎?no-looked a little hook pass to him for the dunk,hook應該是勾手投籃的意思,這裏卻好象用來指傳球,那是說科比忽略了隊友以勾手方式傳給自已用來扣籃的球嗎?

>>很虛的參考答案

1) Lane is not *****'s name. Lane = paint, the paint - 罰球區,案禁區,油漆區

e.g. drive the lane的意思是快速從罰球區衝到籃下

attack the paint 也就是要進攻禁區進球的說

2) fade - fadeway shot 後仰投籃. missed a baseline fade 錯過了一個底線投籃

3) He probed and swished the short wing pull up????

pull up - pull up jumper - 急停跳投 stop dribbling and jump up to shoot

He probed and swished the short wing pull up -

他向前衝刺,一個短線急停跳投,球空心入網

swish:球空心入網

4) no-looked a little hook pass to him for the dunk

hook pass -勾手傳球

沒有注意到一個小的勾手傳球讓他扣藍的

我那篇文裏有球場圖,您可以看一下,幫助理解

所有跟帖: 

牛人。 Sports lingo is so alien a language. -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 jingbeiboy 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2012 postreply 18:46:55

不敢當,也是最近才了解點~~ :) -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/14/2012 postreply 06:14:57

謝謝您的詳細解答,稱不上林粉,隻是想學些籃球知識,跟老外一起看時不會 -wxcfgh85- 給 wxcfgh85 發送悄悄話 wxcfgh85 的博客首頁 (47 bytes) () 03/13/2012 postreply 19:51:28

Thank you! 夠我學一陣子了!很久不見, 問好! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 03/14/2012 postreply 03:41:22

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”