謝小薇的英譯。

來源: 美語世界 2012-03-12 13:03:19 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (78 bytes)
回答: 好詩!May I try to translate...同學小薇2012-03-12 12:50:13

小薇,

不知你是否願意單獨發帖?這樣更多的網友可以讀到,謝謝你。

所有跟帖: 

Becca, 都行。大家都來翻譯 (if sportwoman doesn't mind :-) -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 03/12/2012 postreply 13:16:45

當然不介意,謝謝小薇的支持!:)我會繼續努。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 03/12/2012 postreply 13:42:52

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”