頂寫譯原創
所有跟帖:
• 總覺得最後一句翻得很awkward,怎樣才好哪? -同學小薇- ♀ (0 bytes) () 03/12/2012 postreply 13:15:23
• a little hard even for the Chinese meaning ... -yingyudidida- ♂ (251 bytes) () 03/12/2012 postreply 13:24:30
• 才華出眾的帥哥 :)) -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 03/12/2012 postreply 13:49:04