How r u Xiao yuan?

來源: 走馬讀人 2012-03-06 08:44:53 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1479 bytes)
回答: ”折騰“ 怎麽翻譯?小源2012-03-06 07:52:10

An ambassadar's is close: make a self-inflicked set back,

but still not quite right.

---

my toolbar was missing, i googled, first i found a more complexed answer---which is Z-turn折騰 to me, i almost wanted to drive 6 miles to ask my friend, but with my love Z-turn habbit, i made it;)))

so i 折騰ed another time, using word"restore toolbar" the answer is no longer折騰--it become solving.

Press the Alt key to restore the File Edit View

then press best answer for thread :)

I promissed only after I made $100 in market i can post, so i owe $300 with previous two posts so far. (While i almost have made $200 if i were bold today)

$100-$1gas-$50 time-$50 car insurance shopping saving = -$1, still owe $2oo

 

 

所有跟帖: 

Good to see you, Zou xiong! -小源- 給 小源 發送悄悄話 小源 的博客首頁 (72 bytes) () 03/06/2012 postreply 09:01:34

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”