回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*

來源: temptemp 2012-01-12 08:23:19 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (627 bytes)
回答: *=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*EnLearner2012-01-11 18:00:26

First of all. Thank you, Enlearner, for take it over.

Now the translation.

但語言的隔閡並沒有阻礙兩人之間的溝通,貝爾(Bale)解釋道,並補充說這次的合作十分愉快,上次與一位不會說英語的導演合作時,翻譯“給我說的正好與導演的意圖截然相反”。
 
"The language barrier did not slow down the communication between us". Bale said, and explained that the whole process went very pleasant this time, compared with the experience working with another director when the interpreter translated exactly the opposite mening that the director was trying to say.

 

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”