這裏的英語高手,幫個忙,十分感謝

翻譯一首歌詞,逐字逐句的按字麵意思,我也能翻譯出來,但確實不像歌,也不像詩,一點味道沒有,像造句。嗬嗬,請高手務必幫忙了。

看時光飛逝 我祈禱明天
每個小小夢想能夠慢慢實現
我是如此平凡卻又如此幸運

我要說聲謝謝你 在我生命中的每一天

看時光飛逝 我回首從前
曾經是莽撞少年 曾經度日如年
我是如此平凡卻又如此幸運
我要說聲謝謝你 在我生命中的每一天

讓我將生命中最閃亮的那一段與你分享
讓我用生命中最嘹亮的歌聲來陪伴你
讓我將心中最溫柔的部分給你
在你最需要朋友的時候
讓我真心真意對你在每一天
讓我真心真意對你在每一天

所有跟帖: 

好聽的歌。幫你頂一下,也等著高手的翻譯。 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 12/07/2011 postreply 16:14:14

回複:這裏的英語高手,幫個忙,十分感謝 -unchainedmelody- 給 unchainedmelody 發送悄悄話 unchainedmelody 的博客首頁 (1064 bytes) () 12/07/2011 postreply 21:27:56

牛! -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 12/07/2011 postreply 21:46:25

太強啦,佩服. -rockcurrent- 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (0 bytes) () 12/07/2011 postreply 21:47:34

大牛牛!!! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 12/07/2011 postreply 22:20:59

unchainedmelody,翻譯得真棒。 -美語世界- 給 美語世界 發送悄悄話 美語世界 的博客首頁 (363 bytes) () 12/08/2011 postreply 05:30:45

請您先登陸,再發跟帖!