山大老師讓我們以英文十四行詩(sonnet)的形式把再別康橋譯成英文,哈
大妹子,你的漢語不錯呀,過幾年可和老肖媲美了,哈。好多年前,哈
所有跟帖:
• 二姐該哭了--俺從小學到高考作文一直在及格線上晃蕩。你若把康橋弄成E文,我願意試試朗誦。 -beautifulwind- ♀ (42 bytes) () 11/27/2011 postreply 20:04:14
• 啊,怎麽這麽謙虛,我的語文一直不行,到現在更掙紮了 -小麥熊- ♀ (0 bytes) () 11/27/2011 postreply 20:18:47
• 我的感觸就是:來美國這麽多年,英文沒學好,漢語也忘了,唉 -路過這兒- ♀ (0 bytes) () 11/27/2011 postreply 20:26:10
• 我的感觸是,來美國這麽多年,再也不用漢語考試了,英文也能湊活著用了。哈! -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 11/27/2011 postreply 20:33:08
• 我考大學前的漢語模擬考試幾乎都沒有及格的。在正式考大學的漢語考試時多虧坐在我傍邊的同學了,哈 -路過這兒- ♀ (0 bytes) () 11/27/2011 postreply 21:10:12
• 所以你來到美國,應該感到幸福才對。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 11/27/2011 postreply 21:24:53
• 太嚇人了。我竟然忘了我sister和brother的名字中文書寫。唉, 我完了。哈 -路過這兒- ♀ (0 bytes) () 11/27/2011 postreply 21:55:59
• 現在俺是不用再掙紮了。徹底和語文拜拜了。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 11/27/2011 postreply 20:31:15
• 問題是這不還得經常打字寫信的麽 -小麥熊- ♀ (0 bytes) () 11/27/2011 postreply 22:40:56