山大老師讓我們以英文十四行詩(sonnet)的形式把再別康橋譯成英文,哈
大妹子,你的漢語不錯呀,過幾年可和老肖媲美了,哈。好多年前,哈
所有跟帖:
•
二姐該哭了--俺從小學到高考作文一直在及格線上晃蕩。你若把康橋弄成E文,我願意試試朗誦。
-beautifulwind-
♀
(42 bytes)
()
11/27/2011 postreply
20:04:14
•
啊,怎麽這麽謙虛,我的語文一直不行,到現在更掙紮了
-小麥熊-
♀
(0 bytes)
()
11/27/2011 postreply
20:18:47
•
我的感觸就是:來美國這麽多年,英文沒學好,漢語也忘了,唉
-路過這兒-
♀
(0 bytes)
()
11/27/2011 postreply
20:26:10
•
我的感觸是,來美國這麽多年,再也不用漢語考試了,英文也能湊活著用了。哈!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
11/27/2011 postreply
20:33:08
•
我考大學前的漢語模擬考試幾乎都沒有及格的。在正式考大學的漢語考試時多虧坐在我傍邊的同學了,哈
-路過這兒-
♀
(0 bytes)
()
11/27/2011 postreply
21:10:12
•
所以你來到美國,應該感到幸福才對。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
11/27/2011 postreply
21:24:53
•
太嚇人了。我竟然忘了我sister和brother的名字中文書寫。唉, 我完了。哈
-路過這兒-
♀
(0 bytes)
()
11/27/2011 postreply
21:55:59
•
現在俺是不用再掙紮了。徹底和語文拜拜了。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
11/27/2011 postreply
20:31:15
•
問題是這不還得經常打字寫信的麽
-小麥熊-
♀
(0 bytes)
()
11/27/2011 postreply
22:40:56