圓圓好!我對詩歌翻譯沒啥研究

來源: 非文學青年 2011-11-25 23:21:17 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (122 bytes)
本文內容已被 [ 非文學青年 ] 在 2011-11-26 04:18:19 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

唯一一點感想是,如果中文裏的押的韻能翻出來就會更好一些,可以不逐字逐句翻譯。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”