回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=* 景色篇

回答: *=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=* 景色篇NewVoice2011-11-14 16:57:32

乘著火車,我們領略著窗外流動的景色:附近高速公路上奔馳的汽車,十字路口處招手的孩童,遠山上吃草的牛群,源源不斷地從電廠排放出的煙塵,一片片的玉米和小麥,平原和山穀,群山與綿延的丘陵,天空映襯下城市的輪廓以及鄉間的莊園宅第。

Riding on the train, we enjoy the flowing scenes outside the window: cars running on nearby highways, children waving at crossroads, cattle grazing on faraway hills, smoke continuously  rising from a power plant, corn and wheat fields, plains and valleys, mountains and rolling hills, city profile against the sky, and country houses.

所有跟帖: 

Welcome back! A nice translation. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2011 postreply 17:10:52

Thank you, 新聲姐姐。 -toast2011- 給 toast2011 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/16/2011 postreply 05:54:07

請您先登陸,再發跟帖!