同喜歡!謝謝熊熊!

本文內容已被 [ 非文學青年 ] 在 2011-11-13 23:23:19 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

那個someone like you是我前幾天貼的,沒聽過這首,聽過那個rolling in the deep。她因為做手術不得不cancel來美音樂會,真是可惜。

When the rain is (blowing    ) in your face,
and the whole world is on your (case   ),
I could ( offer   ) you a warm ( embrace    )
to make you feel my love.

When the evening (shadows   )and the stars appear,
and there is no one there to (dial?     ) your (tears    ),
I could hold you for a ( million    ) (years    )
to make you feel my love.

I know you haven't ( made   ) your (mind    ) up yet,
but I would never do you (wrong    ).
I've known it from the moment that we (met    ),
no (doubt    ) in my mind where you belong.

I'd go (hungry    ); I'd go black and blue,
I'd go (groaning    ) down the (avenue    ).
No, there's nothing that I wouldn't do
to make you feel my love.

The storms are (raging    ) on the (rolling    ) sea
and on the ( highway?   ) of regret.
Though (wind     )of change are (blowing    ) wild and free,
you ain't seen nothing like me yet.

I could make you happy, make your dreams come true.
Nothing that I wouldn't do.
Go to the (end   ) of the ( earth   ) for you,
to make you feel my love

 

所有跟帖: 

回複:同喜歡!謝謝熊熊! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (120 bytes) () 11/13/2011 postreply 21:44:26

我故意的,哈哈 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 小麥熊 的博客首頁 (175 bytes) () 11/13/2011 postreply 21:47:20

好玩!熊熊研究得好! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (67 bytes) () 11/13/2011 postreply 21:53:32

有COMMON的東西就比較好統一糾正,比亂七八糟強多了 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 小麥熊 的博客首頁 (47 bytes) () 11/13/2011 postreply 21:56:54

我糾音以來覺得聽力好像是有提高。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (133 bytes) () 11/13/2011 postreply 22:01:14

據好多人說糾音以後聽力好了很多,聽別人說話特明白,看來一切努力都不是白費的 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 小麥熊 的博客首頁 (170 bytes) () 11/14/2011 postreply 12:42:40

嗯呐,熊熊說的對! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (59 bytes) () 11/14/2011 postreply 22:14:22

tr, dr, ts, native speaker都 兩個音,在中國都是按一個音教的,同理pizza 這單詞能發好的也不多 -lil- 給 lil 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2011 postreply 22:33:32

對,我們可以試著分開發,練習多了連起來順了就想NATIVE SPEAKERS了。 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 小麥熊 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2011 postreply 12:35:25

幾乎滿分!她是英國人,而且有些發音習慣比較特殊 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 小麥熊 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2011 postreply 21:48:04

很棒!很牛 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 小麥熊 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2011 postreply 21:45:57

也錯了四個,兩個冤的。END和WIND沒加S -cha-cha- 給 cha-cha 發送悄悄話 cha-cha 的博客首頁 (25 bytes) () 11/14/2011 postreply 19:00:08

請您先登陸,再發跟帖!