Here you go and translate, Covered and Running away! haha

領導:"天那!世上還有放心奶嗎?"\

丈夫聽說妻子有外遇,設計報複.一夜乘妻熟睡,在妻乳 頭擦上濃縮鼠藥。 第二天夜,妻遲歸,夫問何故,妻悲憤交加地說:“我們領導被人下毒身亡了!”夫問:“知道是誰幹的嗎?”妻說:“凶手挺狡猾的,通過什麽途徑投的毒連警察都沒法查出來,不過已有線索了,正在調查三鹿、聖元奶粉。” 夫問:“為啥?" 妻說:"領導咽氣時曾說:"天那!世上還有放心奶嗎?

所有跟帖: 

砸! -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (66 bytes) () 11/10/2011 postreply 11:46:50

回複: -lucidus- 給 lucidus 發送悄悄話 lucidus 的博客首頁 (17963 bytes) () 11/10/2011 postreply 13:19:54

Co:砸! -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (118 bytes) () 11/10/2011 postreply 22:21:33

Last sentence in English -lucidus- 給 lucidus 發送悄悄話 lucidus 的博客首頁 (17991 bytes) () 11/10/2011 postreply 11:51:39

Another version for Last sentence in English -rockcurrent- 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (44 bytes) () 11/10/2011 postreply 13:31:51

First sentence in English -lucidus- 給 lucidus 發送悄悄話 lucidus 的博客首頁 (18108 bytes) () 11/10/2011 postreply 11:58:21

Good and Thanks, definitely more translation is welcomed. -rockcurrent- 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 13:50:35

Mid " " in English -lucidus- 給 lucidus 發送悄悄話 lucidus 的博客首頁 (18028 bytes) () 11/10/2011 postreply 13:55:33

請您先登陸,再發跟帖!