請教兩個表達

 

一個是騙人的那種演戲,假裝,英文怎麽說?

打個比方,比如說,一個人在人後背後整你在人前就裝得對你特熱情的樣子,你想說:別裝(演戲)了,誰還不知道你怎麽回事啊。

這種情景,這個"演戲","裝", 應該怎麽表達?

另外一個類似,就是形容一個人兩麵三刀在人前裝模作樣騙人,尤其是那種左右兩麵都騙,

讓這兩麵的人互相誤會自己得利的那種。

用什麽形容詞好?

 

謝謝。

所有跟帖: 

A) hypocritical, insincerly courteous; B) to perform, to pretend -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 10/31/2011 postreply 12:19:31

請您先登陸,再發跟帖!