從邏輯學的觀點來說,這固然是一件新鮮事,可是從文學的觀點來說,卻是一件比中國的萬裏長城還要古老的藝術。
From a logical point of view, this is certainly something new but in terms of literature, it is an art form older than the Great Wall of China.
From the viewpoint of logic, this is certainly something refreshing but from that of literature, it is an art form more ancient than the Great Wall of China.
謝謝愚公昨天的誇獎,今天翻得就沒那麽順了,嗬嗬。
所有跟帖:
•
嗬嗬,真正的高手總是這樣謙虛的。
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
10/24/2011 postreply
22:03:09
•
愚公,你給的昨天的答案裏的link我聽不了
-非文學青年-
♀
(179 bytes)
()
10/24/2011 postreply
22:07:44
•
錄音裏沒有"from",象是非正式美語用法。
-EnLearner-
♀
(890 bytes)
()
10/24/2011 postreply
22:29:11
•
謝謝愚教授!又學了一招。
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
10/24/2011 postreply
22:32:39