請把下麵的漢語翻譯成英文:
每天我都會遇到一個接一個的挑戰,檢驗我在學校所學的全部知識。
•
My trial
-newton123-
♂
(376 bytes)
()
10/23/2011 postreply
20:11:04
•
回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-Arline-
♀
(380 bytes)
()
10/23/2011 postreply
20:19:12
•
愚公,祝你新周愉快!
-非文學青年-
♀
(260 bytes)
()
10/23/2011 postreply
22:28:40
•
多謝文教授!新周愉快!
-EnLearner-
♀
(64 bytes)
()
10/23/2011 postreply
22:34:07
•
My attempt. 愚教授,跟著文班同祝你新周愉快!
-beautifulwind-
♀
(213 bytes)
()
10/23/2011 postreply
22:55:28
•
CO: 愚公,祝你新周愉快!
-NewVoice-
♀
(905 bytes)
()
10/24/2011 postreply
02:47:35
•
多謝NewVoice,也祝你新周愉快!
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
10/24/2011 postreply
19:47:07
•
回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-佳佳妹-
♀
(122 bytes)
()
10/24/2011 postreply
06:17:35
•
回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-同學小薇-
♀
(166 bytes)
()
10/24/2011 postreply
08:05:02
•
*=*=* 《每日一句漢譯英 參考答案》*=*=*
-EnLearner-
♀
(1471 bytes)
()
10/24/2011 postreply
19:34:43
•
回複:*=*=* 《每日一句漢譯英 參考答案》*=*=*
-EnLearner-
♀
(7913 bytes)
()
10/24/2011 postreply
22:30:41
•
my try
-etcacct-
♀
(109 bytes)
()
10/25/2011 postreply
14:55:52
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy