and good original writing as well. However, this really reads like a very short piece of prose, broken into more lines.
Good translation
本文內容已被 [ 衝浪潛水員 ] 在 2011-10-08 01:29:48 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
所有跟帖:
•
多謝衝浪朋友的評論!
-惠蘭-
♀
(0 bytes)
()
10/08/2011 postreply
15:33:14